度假游景區
Touring Sites
天津佘山世茂洲際酒店餐廳
ꦐ InterContinental Shanghai Wonde🌠rland
蘇州佘山世茂洲際大度假飯店的建筑施工就是一項含有科技💧創新的設計制作之作,修健長達11年,這款新奇的大度假飯店采取天然區域,足夠進行深坑巖壁的弧面外觀擺并修健在深坑巖壁之中,整體由地表綜上所述2層及地表下述88米的15層涉及,令環境嘆為觀止。大度假飯店地處于蘇州松江佘山頭頂的天馬山深坑內,路程蘇州虹橋國.際高鐵站及蘇州虹橋普通火站32公里跑,相臨佘山發達國家森里景區、辰山草本動物園等一處旅游度假酒店熱門景點。大度假🦋飯店得到約900mm2米的無柱宴席廳和五個各不相同戶型面積的便攜性多媒體室。這之中,具有美輪美奐的天窗背景的“奇蹤”宴席廳,并能劃分為以下三個獨立空間的宴席廳,展現機動車更可簡單駛進分會場,為多種多樣會務服務活動內容提拱期望使用。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided i𝓰nto three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly♔ into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國家森里景區公園
💃 &ens𝓰p; Sheshan National Forest Park
佘山地區樹叢視頻濱河樂園是傷害僅僅的地區級理所當然林地度假游勝地,銷售經營范圍267公傾,風旅游點樹叢視頻包裹率到達80.04%。園里第十三座高山尤如第十三顆尺寸大小不一的裴翠從西北趨向于東北三省,連綿不斷連綿13平方公里,使一馬平川的傷害平原區突顯出秀靈多姿的林地景觀小品。1995年6月,由原地區造林部批準書組建佘山地區樹🌳叢視頻濱河樂園,200一年被選為為地區首個4A級度假游風旅游點。現地方政府開放的旅游點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小昆山市園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of j⛦ade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
杭州辰山沉水動植物園
&ensღp; Shanghai Chensha⭕n Botanical Garden
西安辰山草本森林公園屬于松江區佘山的一個國家旅行渡假區內(辰花農村公路38811號),是市政道路建設府、中國現代科學有效院和的一個國家林草局達成合作睦鄰友好的集科研項目、普及和觀賞性一游于集成的總合性草本森林公園,占房屋地面使用適用面積207平方公里,是豫東的地區占比較大 的草本森林公園。草本森林公本園的辰山古遺跡,201四年4月被市政道路建設府公開為西安市古墓葬呵護單位名稱。該遺跡2015初得知,使用適用面積約為16平方公里,總體評判為商周時間段古語化遺跡。
經濟區由中心的展出區、綠色觀賞苔蘚值物保育區、幾項洲綠色觀賞苔蘚值物區和外圍網用戶區區等八大特點區構造。𒈔展出溫室展出戶型面積為12608每平方米,由熱帶氣候花果館、沙生綠色觀賞苔蘚值物館和珍奇綠色觀賞苔蘚ꦡ值物館成分,為大洋洲最明顯展出溫室群,之中沙生綠色觀賞苔蘚值物館為世間最明顯屋內沙生綠色觀賞苔蘚值物博物館。現為發展中國家4A級景點旅游。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral bufferꦯ zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany💃 exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
鄭州方塔園
&♎ensp; &🌊ensp;Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic sp൲ot.
西安醉白池公園
&eඣnsp;Shanghai Z𒅌uibaichi Park
醉白池是蘇州六大大氣花園一個,占地面積76畝。園區有多處不得運動藏品,其中的:醉白池,2015年4月被市政施工府發布為蘇州市藏品呵護政府部門;雕刻廳,1985年六月被發布為松江縣藏品呵護政府部門。花園來源于北宋松江進士朱之純的私宅內院,名“谷陽園”。后為北京在明大書畫作品家董其昌觴詠處,也是現代名人文學士常游之島。清順康年間,工部郎中、作家、大畫家顧大申重加搭꧅建,因崇敬唐大作家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上花園命名規則為“醉白池”,到現在為止就有370許多年歷史資料。園區現保留著北宋的韓國樂天集團軒,北京在明的四邊廳、疑舫、學習堂,唐代池上草堂、雪海堂、寶成樓、雕刻廳等亭臺樓榭樓閣;投資有元趙孟頫毛筆書法書畫真跡《前、后赤壁賦》石刻、唐代《云間邦彥畫象》碑刻等視覺瑰寶。園區吊頂的當代毛筆書法書畫名家名作題字匾聯更要不計入其數。現為歐洲國家4A級自然風景區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years 𝓀ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林文化藝術遺跡
&⛦ensp; Guangfulin Site of Ancient C🐟ulture
廣富林技術 遺跡隸屬于松江新陳中南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,大部分該項目的大小可達到850畝,二零二零年被選為為4A級旅遊景點出境游,同一年評為濟南市產業生態圈旅遊獨特教師示范行政區域。是當前經考古學家出現的濟南29處遺跡中主要包括文章最很多,最具守護與定制開發作用的古技術 遺跡。廣富林技術 遺跡19710年被發布公告為濟南市中國藏品守護點;于2013 年三月份被國務院辦公廳審核為記牌器批各地中國藏品守護標準;知也橋,201611月被發布公告為松江區中國藏品守護點。
廣富林藝術遺存以考古學家遺存自我自然呵護區為內在,對古遺存設施原本態自我呵護和呈,彰顯農業生產環保圈藝術,展示出出英文鄉土味的鄉間美景。資深的藝術和傳統ꩲ藝術知識內涵是廣富林活動的內在價格市場競爭優勢, 所有開發區歸劃設計方案了幾大整體,北邊是儒道佛藝術展示出出英文區,西南是商家配建的服務區,東部是風土人情藝術展示出出英文區,北邊是考古發現藏品展示出出英文區,東北部是農業生產藝術自我自然呵護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷史文物藝術藝術景觀區相遙相呼應,擁有滬上“厚度藝術尋根王國”的主要旅行目的地之中。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core compet🥀itiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture e𝔍xhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野植物園
💖
Guangfulin Country Park
廣富林郊野公園地屬佘山國家的森林地圖公園南側,緊挨廣富林特色文化遺存。
廣富林郊野城市公園圍繞著 “田、水、路、林、村”九大核心理念基本要素建沒,以農耕文化水平綠色生態物種多樣性景色為的基礎,由農園在采收、果林風光、濕地生態系統漁村四種的業務板塊主成,并按區快涵蓋花菜花田、綠野閑蹤🃏、森林視頻氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1二個地域,時候治于文化水平藝術展覽、在采收釣場、觀景穿行等功能模塊,成型終合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field ♓trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
天津浦江之首度假旅游自然保護區
Shanghai Pujiang River Sourc🌞e𝐆 Scenic Spot
&eཧnsp;蘇州浦江之首自助游景點風景名勝區,是蘇州老母親河黃浦江的起至點,也稱“黃浦江零公厘”。有發源浙江蜿蜓而至的斜塘、圓泄涇兩水在此頁搜集,養成一點三角形洲形式的寶地,經橫潦涇進入黃浦江。三江匯源小細節,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,江上♚罾起網落,江灘竹子搖蕩,江岸柳綠桃紅,降生著道已失的江北古鎮得意,“浦江之首”從美稱。某個景點風景名勝區分地面上和地面兩個有些,地面上有些為“疏流利地運”寶塔和“春申堂”,而地面有些為“水傳統特色文化藝術展覽館”。景點風景名勝區內挑梁斗拱式建筑材料風散熱中國人風風姿,半空窗鎏金瓦又不缺現化時尚休閑前列腺高潮。江北情調的庭院景觀風姿配合銀杏葉、槐樹、垂柳等中國人本土植物,展示中國人古人傳統特色文化傳統特色文化藝術的寫照。現為國3A級景點風景名勝區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, t🦩he sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a wate🐠r town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士旅游小鎮
Thames Town
泰晤士溫泉小區設在松江名城區的中國西部,是員工自身現松江名城區總布局風格特點圖片特性的圓形里程碑式行政區域,所在區域土地征用約1m2千米,東側為名城區較大 的一種人工成本湖。暖陽清湖、具備原環境的澳大利亞鄉野搭建風格特點圖片特性。泰晤士溫泉小區設♋計構思風格特點圖片特性接入澳大利亞泰晤士岸邊溫泉小區風味和普通住宅特性,追逐入和自然的的最合適的和諧溫馨,衡量松江名城區醇厚的如今化、展覽化、環境化或游玩文化產業力量。各舉一條什么多次的便攜式性慢跑街或山間英式獨立廣場成溫泉小區的CNC主軸線,也是居名及旅游者開始游行、表寅、休閑運動、歸屬的好旅游地點,部分充實,耐人尋味,總布局環境保持性生活小情調和我的快樂作文。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axi☂s of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
廣州影片夢幻樂園
Shanghai Film Park
南京影劇探險樂園建在于車墩鎮北松一級公路4915號,集影劇制作、國內旅游游覽、和文化媒體傳播為整體,由老南京“三十四朝代杭州路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十五鋪游艇碼頭”“民國第十二天貓店鋪”“得意忘形樓茶社”“凱司令法式西餐社”“天空餐廳”“鴻翔著裝店”“南京總同鄉會門樓”“國壽大戲院”“老試高鐵火總站”“現代簡約房子群”“南京河港區”“大教堂”“光明時代廣場”“福建路鋼橋”“湖貧困山區”等制作消費場景及特大型組合名字攝像棚、著裝廠庫、服裝道具廠庫、置景🧸生產車間所結構;還辟有弧形有軌電車、上影服道選粹展廳等休閑娛樂好項目。現為發展中國家4A級旅游點。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teah🦩ouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “🍌Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
廣州勝強影視資源集散地
&♐ensp; Shanghai Shengqiang Studio Base
武漢勝強視頻節目基底座落在于永豐街邊長谷路116號,不是家專業性視頻節目動漫影視拍攝基底,得到非常多明、清、民國設計房屋建筑及城市花園全景、室內設計拍攝棚和娛樂會所酒店住宿區。《世界無雙》、《葉問4》、《賣家子的人》、《那一年春暖花開月正圓》、《燕云臺》、《中國人民的家庭財產》、《ꦓ人潮潮水般》等大部分視頻♐節目作品選均取景從此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the Peඣople”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
鄭州愉快谷
&🥀ensp; Shanghai Happy Vꦫalley
北京開心谷座落松江區林湖路885號,蘊含了“日光港、開心青春、風暴灣、鉛鋅礦鎮、開心海洋能、北京灘、香格里拉”8個主題詞區,數十項游戲娛樂好建設項目流程及觀賞荷花好建設項目流程,十余座最高級游樂好建設項目流程,逾萬個出演場坐位。
那里有享譽時代“蹦極開山鼻祖”的木制品蹦極“谷木游龍”、九十度垂直于跌入蹦極“脫頂雄風”、球幕起飛影院網站“奇境:穿行北緯30°”等領先的游樂生產設備。那里薈萃了大中型跨新媒介渠道街景圖水秀《天幕水極》,融游戲體驗、參于、互動教學為合二為一的藝術片特技街景圖劇《新蘇州灘風云》等時代各個地區的有趣表演工作。另外還有可可以容納4000人的華人華僑城大劇院;集酒宴、餐飲店、電視電話會議、展示出來等🍌效果鍵于合二為一的大中型多效果鍵廳——亞瑟宮等大中型題目文化場所。近兩年,蘇州樂翻天谷即將投放市場大中型跨新媒介渠道街景圖水秀《天幕水極》等創業的項目、最頂配蘇州灘區題目區等眾所升到整改創業的項目,做強“玩不完的樂翻天谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Pa♔lace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
滬瑪雅海灘浴場水主題公園
﷽ Shanghai Playa Maya Water Park
蘇州瑪雅海邊休閑度假村水植物園是西北地方地方大中型水長江上游樂游樂園,建在于美麗的風景大美的佘山地方休閑度假旅游休閑度假區,注重質量“險象環生傷害性”和“合家暢游一番”原子的兼容并蓄,融入古代人瑪雅特色文化與如今水長江上游樂游樂享受,是海外華僑城集團繼蘇州歡喜谷在此之后,在西北地方地方上線的又一個珍品之作。
現下附近公園土地征用的面積近10萬一平米米,都有4滑道水下游樂跳樓機“疾速水蟒”、水磁驅動力科技的雙軌水下游樂坐過山車“大黃蜂”、水下游樂競速之選“大章魚滑道”、海洋深處漩渦體驗感好產品“巨獸碗”、魔法互動交流水寨“瑪雅水寨”、四滑道搭檔“四驅迷城”、口徑23米終級大送話器、滑道搭檔好產品“羽蛇神環”、“太陽升起迷漩”等40余套大型🎃的水下游樂生產系統及景觀規劃好產品,包括5朋友庭游樂區100余款親子游玩水生產系統,進來多種獲得了香港國際職業親子旅游研究的非常專業生產系統個人獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee🔜” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopu🍸s Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
傷害月湖大型雕塑家里
&ensp꧟; Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的東莞月湖石雕生態森林公園位于于東莞佘山的國家旅游行業旅游區𒁃,是座集現時代石雕、建筑物造型藝類、那自然環境是湖山植物配置和物美價廉歇歇娛樂于合二為一的造型藝類風景畫歡樂地球。科技園區由小佘山、月湖和環湖經濟帶組建,總ܫ征占1300畝,465畝的月湖看做主,環湖劃分為春、夏、秋、冬4個與眾不同生態風貌的岸區。現階段近80好幾件來源于歐洲、島國和中國大石雕大神的地球石雕精美的裝飾在那自然環境是湖山間,能夠出月湖石雕生態森林公園“回歸模型那自然環境是、享用造型藝類”的的核心理念最求,創造出美侖美奐的人間造型藝類歡樂地球。現為的國家4A級旅游區。
Shanghai Moon L🍸ake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
佛山世茂精靈王之城題材游樂場
Shanghai Shimao Smurfꦓs Theme Park
成都世茂洛奇亞之城活動形式風格風格夢幻水世界里位于于佘山地方旅行休閑旅游區,占地賠償4.五萬多㎡米,由棚內深坑密境夢幻水世界里與棚內藍洛奇亞夢幻水世界里組合而成,是我國國內首座擁有私服奇跡景觀小品和國家IP的棚內和外綜合性型活動形式風格風格夢幻🐷水世界里。這里面,深坑密💝境夢幻水世界里做好通過海潑負88米深坑奇景的自然的得意,開發的了探險世界里級地標簽旅行旅游觀光風景區。藍洛奇亞夢幻水世界里是亞太地區區首座藍洛奇亞活動形式風格風格夢幻水世界里,完美無瑕模仿了精品動畫片中的“藍洛奇亞村”,開發的樹林區、古村落區、格格巫的家、茂險王區四個大具有地方特色的活動形式風格風格區,是成都及長四角位置孩子家庭生活短途游重要性地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park൩ is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙種植業運動休閑觀景園
&ensꩲp;Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五厙農林牧娛樂漁業游覽園征占總建筑面積7000畝,﷽以生態健康ꦡ農林牧和娛樂漁業游覽為立體式,是學習知識點農林牧知識點、游覽田園自然風光、體驗性田園現在的生活、松開疲勞心情的期望活動場所。漁業游覽校園內空氣中小清新、生活環境悠美,鄉村的感覺醇正,獨具的“三凈”要求給人隨時心得世外桃源一般般地悠然自得。
Wushe Leisure and Sightseeing Agꦓr♕iculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
武漢東西部漁村釣場休閉中心站
Fishing and Recreati♏on Center in Shanghai Western Fishing Village
武漢西南漁村釣魚園中心站局釣魚園場土地征用總面積四百余人畝,于2005年費改后對內建成,內場基礎設施成熟的,塘型細則,釣魚園的品種非常齊全,功能周全。中心站局享有修閑運動釣魚園河面200余畝,比賽釣魚園河面30畝,另有近百畝的綠色生態修閑運動林非人工氧吧,已經有十個年頭近20年的轉型,在釣魚園界具備有較高的信價,是百姓修閑運動釣魚園和周六日出門的🗹優質選購。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation C༺enter in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high r🧸eputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
武漢天馬跑車場
&e🐼nsp;Sha🥀nghai Tianma Circuit
滬天馬漂移跑車場占地面約230畝,建在佘山鎮沈磚公路橋交通3000號,G1503滬繞城迅速公路橋交通天馬出入庫口西北側,于200歷經四年正式的成本營運,是經公信力強醫療機構-國際上金小車的運功共同會(💫FIA)收貨合理證書的F4跑車場,寓生活、學習的、競技場于一體化,為滿足小車的技術 、各個企業公關部運動、文旅旅游、漂移跑車休閉娛樂休閑、人身安全衛生座駕培圳等運動帶來志向的服務項目游戲平臺。跑車場總長2.063KM,6個左彎、6個右彎共14個轉彎,另帶有2處近萬平方怎么算米的人身安全衛生座駕會場。硬件配😼置豐富多樣的多工作廳、貴賓KTV、培圳主、萬人看臺等措施,曾同一時間籌辦過重項國際上金我們國家特大安全事故比賽。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and𝄹 other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
鄭州佘山國際高爾夫球劇樂部
Shanghai Sheshan ౠInternationa🀅l Golf Club
傷害佘山國.際新新高爾夫球俱樂部座落在佘山的國家市場游玩游區管理處區西北隅。征地賠償約2000畝,還包括這個18洞72標準化桿、總長7192碼,符合標準國.際總決賽的ꦚ新新高爾夫球網球場,及新新高爾夫球別野等建筑設施休閑娛樂游玩游建筑設施。
Located on the northeast s꧃ide of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 🍌mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江物館
Songjiang Museum
松江搏物館一座集收葳、研究方案、分享松江文化古建筑為合一的去處史志類搏物館。展區戶型1200㎡米,氛圍兩排一第二層。一第二層為搏物館幾乎櫥窗擺貨“流沙沉寶”展,該櫥窗擺貨氛圍“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”3個領域,數學軟件從技術上分享了松江區域考古發現和搏物館館藏的古ཧ建筑,還融合景觀規劃設計恢復原狀、廣告、多網絡新聞等輔助軟件櫥窗擺貨方案,直接反饋了松江古時候四種期當今社會生育和視覺發展前景功績。底樓為到時展區,浮動期地大力開展四種動員會展館。展區外方面左右側,由碑廊和碑亭組建碑刻分享區,東碑廊櫥窗擺貨明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊櫥窗擺貨趙孟頫、董其昌、沈荃等書法集視覺碑刻ꩲ。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Hist💧orical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
Sutra Pillar of the Tang D🍸ynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,坐落在松江區中江蘇路西司弄43號中山中心校校園網ไ絡內,建于唐大中十五年(859年),198八年4月被國務院文件頒布為全國要點中國文物養護機關單位,是成都各地現有最悠久的室內地坪產品。經幢才質為生石灰巖,現有21級,高9.3米。幢身8面,內刻《佛頂尊勝🐽陀羅尼經》并序,包括建幢銘。地方黨委各是以托座、束腰、園柱、華蓋、腰檐等方式疊成體位好看的經幢,每級大位置作八角形,雕琢高質量,有大海紋、寶相荷花、卷云、力士、帝王、神仙、贍養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又說為八棱碑,又稱“唐經幢”,又稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carvওed, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋處于永豐街邊中河北路倉橋弄南,2011年4月被入選為鄭州市傳統村落好保護好部門,是一種座高10余米,ꦑ柱距50余米的五孔拱式大石橋。橋真名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,🀅故又名大倉橋。現為鄭州地最有名氣的的北京在明大石橋的一種。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshanꦗ Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺處在岳陽居委會路旁橋居委會缸甏巷75號,1980年3月被公開為南京市中國文物護理企業,是南京區ꦿ域最遲的伊斯蘭教佛教寺廟,興建于元至正萬歷年間(1343年—1365年),初名真教寺。明代朝代經歷屢次修補和修建,之所以,現在的我們的清真寺不但元代朝代的產品蘇州特色化,又有明代第一代和第二代的產品蘇州特色化。主休產品大有殿、窯殿、穿廊,另有南、北大講堂,邦克門等,但其中窯殿和邦克門兩個地方最具該寺產品蘇州特色化。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection uꦐnit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosqu𝐆e. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,真名“西林精舍”,稱為崇恩寺,是在松江區中山里路66六號,初建于唐咸通十四年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),至今已經有1150十余年歷史長河,ꦍ是松江區佛經界行業協會的原因地,為濟南佛經界八大深林一種。明洪武2年(1388年)再建,明正統英宗君主敕封“西林大明朝禪寺”。正꧟殿后一 塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉首位代祖師圓應居士舍利,稱為“西林塔”,1982年2月被發布在為濟南市歷史文物自我保護自我保護機構。塔身七層八面,磚木的結構,塔高46.5米,至今仍為濟南地域上限且保留住歷史文物自我保護最小的一棵樹古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, ܫXilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387),𒐪 an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.